Acknowledgements from Some Recipients

非常感謝貴會經過 Houston Chinese.Baptist Church 轉寄來送給我們的救災奉獻$600支票一張!為你們的愛心與關心,我們感謝主!我們會謹慎小心地使用這筆款項來幫助支付重建我們家園的費用。
願主加添賜福、使用你們,堅定你們手所做的工!祝新年更蒙恩!
同在主愛裡,

><> ><> ><> <>< <>< <><

As we remember the gift that God gave in the birth of His Son, Jesus, we remember and want to thank you for offering gifts during our family’s time of challenges with the flooding.

><> ><> ><> <>< <>< <><

敬爱李牧师:
您好,我们家在哈维飓风后经历了洪灾,我们不是洪水区,所以没有买洪水保险。感谢神的恩慈,水灾后,浸信会的弟兄姊妹们来家里帮忙,清理湿墙,让我们住到家里,实在让我们陪感温暖,上星期我们又收到了浸联会的600元支票,这是会众的心意,是上帝让我们互相友爱互相资助,再次见证荣耀神的时刻,感谢美加联会,再次赞美感谢神。祝你周末愉快!

><> ><> ><> <>< <>< <><

李牧师
你好!谢谢你们汇来的支票,元旦前收到美加浸联会寄给我的支票,深表感谢。这次休斯顿的大风和大水淹没我家的房子,至今还没有修复。
但我们得到了在主里面家人的关怀和帮助,是主的爱和福音让我们感受到了温暖。再一次感谢美加浸联会和李牧师的关心和帮助。谢谢

><> ><> ><> <>< <>< <><

谢谢美加浸信联会给我们家的康慨礼物!家里被淹了虽然是一件让人烦恼,忧虑的事,但是我很感恩一路走来,都有主的恩典和保守。主同在!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *